Keine exakte Übersetzung gefunden für محمل السفن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محمل السفن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les navires chargés de pétrole sont à quai à Céphalonie.
    السفن المحملة بالنفط .رست في كيفالونيا
  • Beaucoup de bateaux marchands chargés d'or lui ont succombé.
    العديد من السفن التجارية محملة بالكنوز وقعت فريسة لها
  • Le passage par la mer des Caraïbes des navires transportant des déchets radioactifs est un problème auquel tous les gouvernements de la CARICOM attachent la plus grande importance.
    وعبور السفن المحملة بالنفايات المشعة للبحر الكاريبي مسألة توليها جميع حكومات الجماعة الكاريبية أهمية بالغة.
  • Cachés là bas, nous pourrons frapper les ports de Neapolis Des bateaux lourds de guerriers capturés par les Romains
    ،(يمكننا الهجوم في ظلالها على موانئ (نيبوليس ..على السفن المُحملة بالمحاربين الأسرى من الرومان
  • Nous savons gré à nos partenaires de la Force d'intervention conjointe combinée de continuer à patrouiller dans le golfe d'Aden et l'océan Indien pour y assurer la sécurité des navires marchands, en particulier ceux qui acheminent l'aide humanitaire.
    ونشيد بشركائنا في فريق العمل المختلط 150 الذي ما زال يقوم بدوريات في خليج عدن والمحيط الهندي لكفالة العبور الآمن للسفن التجارية، لا سيما السفن المحملة بشحنات المساعدة الإنسانية.
  • Ces troubles ont bouleversé la vie quotidienne des citadins : les écoles et les entreprises ont été plusieurs fois fermées; la peur a empêché les gens d'aller travailler et le trafic portuaire de la capitale s'est arrêté; les navires transportant des vivres, essentiellement destinés aux victimes de la crise humanitaire aux Gonaïves, n'ont pu être déchargés et leur cargaison n'a pu être dédouanée.
    ومنع الخوف العمال من التوجُّه إلى أماكن عملهم، مما أدى إلى توقف نشاط ميناء بورت - أو - برانس. وتعذر على السفن المحملة بالإمدادات الغذائية، الموجهة أساسا إلى ضحايا الأزمة الإنسانية في غوناييف، تفريغ شحناتها أو التخليص في الجمارك.